Welcome to the CHINA CHARITY ALLIANCE

Charter of CCA

Chapter 1,General Provisions

 

Article 1 The name of the organization is China Charity Alliance (hereinafter referred to as "the Alliance"). English translation is CHINA CHARITY ALLIANCE (abbreviated as CCA).

 

Article 2 This Alliance is a joint, hub-type social organization that has been voluntarily formed by the relevant organizations and individuals concerned with social organizations, enterprises and institutions committed to China's charity, and has the legal personality.

 

Article 3 The Alliance shall abide by the Constitution, laws, regulations and national policies and obey the social morality. Its purposes are as to unite charity strength, communicate all walks of society, promote industry self-discipline, and push the development of the industry.

 

Article 4 The Alliance is managed and registered by the Ministry of Civil Affairs, it accepts the business guidance and supervision of the Ministry.

 

Article 5 The residence of the Alliance: Zhongcai Building, No. 48 Guang'anmen Street, Xicheng District, Beijing.

 

Chapter 2,Business Scope

 

Article 6 The business scope of the Alliance includes:

(1) Promote charity culture.

To carry forward the virtue and charitable tradition to help the poor, advocate equality, mutual aid, fraternity and sharing the modern philanthropic values, set up the spirit to help others, and willing to sacrifice.

(2) Participate in policy formulation.

To deeply study hot topics, difficulties and key issues of charity development, and timely reflect the views of various charitable organizations and suggestions to help the Government to develop and improve the charity policy.

(3) Safeguard the rights and interests of members.

To strengthen the communication between charity and other industries, promptly voice to the government departments, the media and the public, reflect the reasonable demands of members, and to coordinate the relationship between members and promote fair competition.

(4) Promote cross-border cooperation.

To promote the establishment of partnership among charitable organizations, enterprises, government, media, academia and other fields, and gather the social resources for the sustainable development of charitable industry.

(5)Carry out evaluation of recognition.

To carry out assessment and recognition according to related laws and regulations, and to organize exhibitions, display activities according to the requirements of the industry.

(6) To carry out professional training.

To carry out professional training for the society and charity practitioners, disseminate the charity knowledge and skills, and train outstanding industry professionals.

(7) Promote international exchanges.

To strengthen exchanges and cooperation between domestic charitable organizations and international counterparts, introduce advanced experience technology and excellent service projects, and promote China's charity industry towards the world.

(8) Promote industry self-discipline.

To promote the formulation and implementation of various industry standards, strengthen the construction of industry integrity, promote openness and transparency of the industry, and maintain the industry order.

(9) To undertake other tasks entrusted by related governments, members and other agencies.

 

Chapter 3,Membership

 

Article 7 Membership of the Alliance: Units Membership and Individual Membership.

 

Article 8 Members who apply to join the Alliance must meet the following requirements:

(1) Support the constitution of the Alliance.

(2) Have the willingness to join the Alliance.

(3) Have a certain representation and influence in the field of charity.

National charitable organizations, local charitable organizations, as well as influential and representative enterprises, research institutions and other charitable organizations, can apply for membership of this Alliance.

Individuals who have made outstanding contributions in the field of charity can apply for being an individual member of this Alliance.

Representatives of relevant government departments can be invited to become members of this Alliance.

 

Article 9 Procedures of applying for membership are:

(1) Submit an application form for membership;

(2) Discuss and approve by the council or the executive council;

(3) Issue the membership certificate by the Alliance.

 

Article 10 Members enjoy the following rights:

(1) Voting rights of the Alliance;

(2) Priority to the activities organized by the Alliance;

(3) Priority to the enjoy services provided by the Alliance;

(4) Reflect the opinions, demands and suggestions to the Alliance. Supervise or criticize the work of the Alliance;

(5) Request the Alliance to safeguard its legitimate rights and interests.

 

Article 11 Members shall perform the following obligations:

(1) Abide by the constitution of the Alliance, and implement resolution of the Alliance;

(2) Safeguard legitimate rights and interests of the Alliance;

(3) Complete relevant tasks entrusted by the Alliance;

(4) Pay dues as required;

(5) Participate in the General Assembly;

(6) Accept the supervision of the Alliance.

 

Article 12 Members can join the Alliance voluntarily and withdrawal freely. It should be notified in written document to Alliance to withdraw. Member who fails to fulfill its obligations for one year shall be deemed to be withdrawing automatically.

 

Article 13 If a member violates the constitution or the law, it shall be removed from the Alliance by the board of directors or the executive council.

 

Chapter 4,Organizational Structure and Leadership

 

Article 14 The highest authority of the Alliance is the General Assembly of Membership, which enjoys the rights are as follows:

(1) To formulate and amend the articles of the Alliance;

(2) To elect and remove directors of the Alliance;

(3) To considerate the working report and financial report of the Alliance;

(4) To develop and revise the criteria of annual fee;

(5) To decide to terminate relevant matters;

(6) To decide other major issues.

 

Article 15 Membership Meetings shall be attended by more than two thirds of the members. The resolution shall be subject to the approval of more than half of the members.

 

Article 16 The General Assembly shall be held every five years. Due to special circumstances, it needs to be held in advance or delay, it shall be voted by the Council and gets approval by the relevant governance units. The maximum extension is no more than one year.

 

Article 17 The Council shall be the executive body of the General Assembly and shall be composed of all the members. During the period of closed meeting, the General Assembly shall lead the Alliance to carry out its daily work and be accountable to the General Assembly.

 

Article 18 The functions and powers of the Council are as follows:

(1) Implementation of the General Assembly resolution;

(2) Election and removal of executive director, president, vice president and secretary general;

(3) Employ honorary president, honorary vice president, general counsel, and consultant;

(4) Supplement or adjust the Vice-President and the Secretary-General under the President's nomination;

(5) To prepare for the convening of the General Assembly;

(6) To report to the General Assembly about the work and financial situation;

(7) To determine the absorption and removal of members;

(8) To decide on the establishment, cancellation and alteration of the offices, branches, representative offices and entities;

(9) To decide on the appointment of the Deputy Secretary-General and the responsible persons of each body;

(10) To decide on the establishment and selection of other honorary posts;

(11) To hear and consider the work report of the Secretary-General, to examine the work of the Secretariat;

(12) To lead the work of the organs of the Alliance;

(13) To consider and decide the internal management system of the Alliance;

(14) To decide on other important issues of the Alliance.

 

Article 19 The main rules of the Council are as follows:

(1) The Council is convened and presided by the President or Vice President;

(2) The Council shall, in principle, have more than two thirds of the members present at the meeting, and its resolutions shall enter into force by a vote of 2/3 or more of the members of the Council;

(3) The Council meets at least once a year;

(4) If the director cannot attend the meeting due to some special circumstances, he shall entrust others to express his opinions or vote, or write a written opinion on the relevant subject within the prescribed time, otherwise he shall be deemed to have abstained;

(5) The attendee shall gain consent of the chairman or the secretary-general;

(6) The membership of the Council shall be issued by all members;

(7) To convene a meeting of the Council, in principle, should notice 10 days in advance;

(8) To carefully do the attendance statistical work of the meeting;

(9) If the director for some reason cannot be to the meeting, he should get a formal leave;

(10) The director who does not attend the Council meeting three times in a row and is deemed to have voluntarily waived the qualifications.

 

Article 20 The Alliance shall establish a standing council. The executive council is composed of all the executive directors, which is responsible for the council. The number of executive directors should not be more than one-third of the number of directors.

 

Article 21 The executive council shall exercise the following functions and powers during the inter-sessional period of the Council;

(1) The implementation of the General Assembly resolution;

(2) To prepare for the convening of the General Assembly;

(3) To determine the absorption and removal of members;

(4) To decide on the establishment, cancellation and alteration of the offices, branches, representative offices and entities;

(5) To decide on the appointment of the Deputy Secretary-General and the principal responsible persons of each institution;

(6) To lead the work of the organs of the Alliance;

(7) To consider and decide the internal management system of the Alliance;

(8) To decide on other important issues of the Alliance.

 

Article 22 The main working rules of the executive council are as follows:

(1) The executive council is convened and presided by the President or Vice President;

(2) The executive council shall, in principle, have more than two thirds of the directors present at the meeting, and its resolutions shall enter into force by a vote of 2/3 or more of the executive directors of the Council. In case of emergency, more than half of the executive director in Beijing can make a resolution

(3) The executive council meets at least once a year. Special circumstances can be used in the form of communication;

(4) If the executive director cannot attend the meeting due to some special circumstances, he shall entrust others to express his opinions or vote, or write a written opinion on the relevant subject within the prescribed time, otherwise he shall be deemed to have abstained;

(5) The attendees shall get the consent of the chairman;

(6) The meeting notes of the executive board should be issued to all the directors;

(7) To convene a meeting of the Council, in principle, should notice 10 days in advance;

(8) To carefully do the attendance statistical work of the meeting;

(9) If the executive director for some reason cannot be to the meeting, he should get a formal leave;

(10) The executive director who does not attend the Council meeting three times in a row and is deemed to have voluntarily waived the qualifications.

 

Article 23 The Alliance shall have 1 president, several vice-presidents and one secretary-general. The President, the Vice-President and the Secretary-General shall meet the following conditions:

(1) Adhere to the party's principles, policies, with good political quality;

(2) With an outstanding influence in the field of charity;

(3) The maximum age not more than 70 years of age;

(4) Being healthy and able to work properly;

(5) Have no the criminal penalties of being deprived of political rights;

(6) Have full civil capacity.

 

Article 24 If the president or vice president of the Alliance exceeds the maximum age of service, it shall be voted by the board of directors and reported to the administrative units for approval.

 

Article 25 The president, vice-president and secretary-general shall serve for a term of five years and shall not serve more than two consecutive terms. If the term of office is extended by special circumstances, it shall be approved by two-thirds of the members, and approved by the administrative units.

 

Article 26 The President shall be the legal representative of the Alliance. Due to special circumstances, commissioned by the president, agreed by the Council, and approved by the administrative units, the vice president or the Secretary-General can act as a legal representative.

The legal representative signs the relevant documents on behalf of the Alliance.

The legal representative of the Alliance does not act as the legal representative of other organization.

 

Article 27 On behalf of the Council and the Standing Council, the President shall comprehensively lead the work of the Alliance and shall exercise the following functions and powers:

(1) To convene and preside over the Council, the Standing Council, or entrust Vice President to convene and preside over the Council, the Executive Council. It can be convened by the Vice President if necessary;

(2) To examine the implementation of the resolutions of the General Assembly, the Council and the Standing Council;

(3) To nominate vice president and secretary general.

Vice President and Secretary General assist the President in leading the work of the Alliance.

 

Article 28 The daily office of the Alliance shall be the secretariat, who is responsible for the implementation of the resolutions of the Council and the Standing Council, and shall deal with the daily affairs of the Alliance. The Secretariat is accountable to the Council.

 

Article 29 The Secretary-General of the Alliance shall exercise the following functions and powers:

(1) To preside over the daily work of the office;

(2) To manage the departments of the secretariat, coordinate the branches, representatives of institutions and entities;

(3) To nominate the Vice-Secretary-General and the principal responsible persons of the Alliance. The list is to be discussed and decided at the Council or the Standing Council;

(4) To decide on the employment of full-time staff of the offices, representative offices and entities;

(5) To be responsible for the implementation of the resolutions of the Council and the Executive Council;

(6) To organize the preparation of the Mid-long-term Development Plan, Annual Work Plan and Financial Budget Report of the Alliance, and shall be responsible for concrete implementation after approval by the Council.

(7) To organize the management system of the Alliance, and shall be responsible for concrete implementation after approval by the Council.

(8) To deal with other daily affairs.

 

Article 30 The Alliance may establish branches and representative offices, which cannot act as independent legal persons, and their work shall be subject to the management and supervision of the Alliance.

 

Chapter 5,Principles of Asset Management and Use

 

Article 31 Funds Source of the Alliance:

(1) Membership fee;

(2) Donation;

(3) Government subsidy or government purchase services;

(4) Income from activities and services within the approved business scope;

(5) Interest;

(6) Other legal income.

 

Article 32 The funds of the Alliance shall be used for the development of the business scope and stipulated in the articles of the Alliance, and shall not be distributed among the members.

The Alliance carries out recognition activities and does not charge any fees.

 

Article 33 The Alliance shall establish a sound financial management and supervision system in accordance with the relevant provisions of the country, so as to ensure that the accounting materials are legal, true, accurate and complete.

 

Article 34 The Alliance shall be equipped with a professional accountant, who shall not be a cashier. Accounting personnel must comply with accounting standards, implement accounting supervision. When an accountant transfers a job or leaves his office, he or she must complete the handover with the receiver.

 

Article 35 The assets management of the Alliance shall implement the financial management system stipulated by the country and accept the supervision of the General Assembly and the financial department. If the source of assets is a national grant or a social donation, the subsidy must be subject to the supervision of the auditing organs, and the relevant circumstances shall be made available to the public in an appropriate manner.

 

Article 36 Before the general election or replacement of the legal representative of the Alliance, it must accept the financial audit by the audit organs approved by the administrative units.

 

Article 37 No units or individual may encroach, or misappropriate the assets of the Alliance.

 

Article 38 Salaries and benefits of the full-time staff of the Alliance and salaries of the employed persons shall be implemented in accordance with the relevant laws and regulations.

 

Chapter 6,The amendment procedures of the Charter

 

Article 39 The amendments to the Charter of the Alliance shall be examined and approved by the Council, examined and approved by the General Assembly.

 

Article 40 After amendment of the Charter, it shall be submitted to be examined by the business administration unit within 15 days. After adoption, it shall come into force upon approval by the administrative organ of registration.

Chapter 7 Termination Procedures and Disposal of Property after Termination

 

Article 41 If the Alliance completes its purpose, or dissolves itself or is required to write off due to reasons such as separation or merger, the Council or the Standing Council shall terminate the motion.

 

Article 42 The termination of the Alliance shall be voted upon by the general meeting and submitted to take effect after getting approval from the business administration unit.

 

Article 43 Before the termination of this Alliance, a liquidation organization shall be set up under the guidance of the business administration unit or relevant authorities to clean up the rights and debts of the creditor, handle the aftermath. During the liquidation, activities should not be carried out other than liquidation.

 

Article 44 The alliance shall be terminated after the registration of cancellation in the registered administration organ.

 

Article 45 The remaining property after the termination of the Alliance shall be used for the development of the undertakings related to the purposes of this Alliance, in accordance with the relevant provisions of the country, under the supervision of the relevant administrative units.

 

Chapter 7,Supplementary Provisions

 

Article 46 The articles of Alliance were approved by the first general meeting on 18 April 2013.

 

Article 47 The interpretation of the articles of Alliance is governed by the Council.

 

Article 48 The Articles of Alliance shall come into force on the date of approval by the administrative unit of registration.

MAIN BODIES

© 中国慈善联合会 版权所有 京ICP备14002642号-1